白居易 长歌恨 原文和简要赏析 (东望都门信马归)

2024-11-14 3:16:01 电影资讯 4939125

白居易《长歌恨》原文和简要赏析?

《长歌恨》唐代:白居易 原文节选:但教心似金钿坚,天上人间会相见。临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。七月七日长生殿,夜半无人私语时。在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。译文:金钗留下一股,钿盒留下一半,金钗劈开黄金,钿盒分了宝钿。

东望都门信马归打一字

底:隀。解析:“东望都门”指都的东边,借代扣“阝”,“信马归”马归意会千里相会,会意借代扣“重”,综合整理代扣“阝+重=隀”。

君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。 归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。 芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。 春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。 西宫南内多秋草,落叶满阶红不扫。 梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老。 夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。 迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。

君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。 归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂! 春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。西宫南内多秋草,落叶满阶红不扫。 梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老。夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。 迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。

“东望都门信马归”中“信马”的意思是听任马往前走。【出处】出自《长恨歌》,是唐代诗人白居易的一首长篇叙事诗。全诗形象地叙述了唐玄宗与杨贵妃的爱情悲剧。

君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。西宫南内多秋草,落叶满阶红不扫。梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老。夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共。

君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。春风桃李花开夜,秋雨梧桐叶落时。西宫南内多秋草,落叶满阶红不扫。梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老。夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共。

“君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。”译文

出自白居易《长恨歌》【原句】君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归 【译文】君臣互相看看,眼泪洒衣襟,向东望,信马由缰回京城。

君臣互相看看,眼泪洒衣襟,向东望,信马由缰回京城。信马:听任马往前走。

这句话的译文是:君臣相对泪沾衣,向东望着京城,信马而归。这句话出自唐代诗人李益的《喜见外弟又言别》。它描绘了诗人和表弟重逢后的喜悦,以及在离别时的不舍和伤感。

这句话的译文是:“君臣之间相视,泪湿衣裳,向东望去,心向着京都,信马而归。”该句出自唐代诗人李白的《君马黄》,诗中描绘了一种离别之情。在古代中国,君臣之间的关系不仅仅是政治上的君臣关系,还常常带有一种深厚的情感纽带。

“东望都门信马归”中“信马”是什么意思?

在古文“东望都门信马归”中,“信马”意味着让马自由地行走,主人不加控制,任其随意行进。这样的表达描绘了一种悠闲自在的意境,主人在归途中放松心情,任由坐骑带领自己回家。

“东望都门信马归”中“信马”的意思是听任马往前走。【出处】出自《长恨歌》,是唐代诗人白居易的一首长篇叙事诗。全诗形象地叙述了唐玄宗与杨贵妃的爱情悲剧。

出自白居易《长恨歌》【原句】君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归 【译文】君臣互相看看,眼泪洒衣襟,向东望,信马由缰回京城。

君臣互相看看,眼泪洒衣襟,向东望,信马由缰回京城。信马:听任马往前走。