陈子昂传原文翻译(陈子昂初入京)

2024-12-04 4:36:46 电影资讯 4939125

陈子昂传原文翻译

子昂性至孝,哀号柴毁,气息不逮。属本县令段简贪暴残忍,闻其家有财,乃附会文法将欲害之。子昂荒惧使家人纳钱二十万,而简意未已。数舆与曳就吏,子昂素嬴疾,又哀毁,杖不能起,外迫苛政,于是遂绝。年四十二。译文:陈子昂字伯玉,是梓州射洪县人。

陈子昂传原文及翻译

陈子昂字伯玉,梓州射洪县人也。奇杰过人,姿状岳立,始以豪家子驰侠使气。至年十七八未知书。尝从博徒入乡学,慨然立志。因谢绝门客,专精坟典。数年之间,经史百家罔不该览。尤善属文,雅有相如子云之风骨。初为诗,幽人王适见而惊曰:此子必为文宗矣。年二十一始东入咸京,以进士对策高第。

圣历初,解官归。会父丧,庐冢次。县令段简贪残,闻其富,造诈诬子昂,胁取赂二十万缗,犹薄之,遂送狱。子昂自筮封,惊曰:“天命不祐,吾殆穷乎!”果死狱中,年四十三。子昂貌柔雅,为性褊躁,轻财好施,笃朋友之义。与游英俊,多秉钧衡。翻译:陈子昂,字伯玉,是梓州人。

唐才子传陈子昂原文及翻译如下:陈子昂初入京,不为人知。有卖胡琴者,价百万;豪贵传视,无辨者。子昂突出,顾左右曰:‘辇千缗市之’。众惊问,答曰:‘余善此乐。’皆曰:‘可得闻乎?’曰:‘明日可集宣阳里。’如期,偕往。

陈子昂传原文及翻译如下:陈子昂,字伯玉,梓州射洪人。文明初,举进士。时高宗崩于东都,将迁梓宫长安。于是,关中无岁,子昂盛言东都胜垲,亦可营山陵。武后奇其才,召见金华殿。

唐才子传陈子昂原文及翻译

1、《唐才子传》中陈子昂的原文为:陈子昂,字伯玉,梓州射洪人。少任侠,有奇节,不知书。年十八未知书,以豪家子,驰侠使气。或劝以树名,乃入乡校。感悔,即于县学取书,励精卒业。因谢绝门客,深居独坐。积学既成,乃入京师。初不为人知,有卖胡琴者,价百万缗,豪贵传视,无辨者。

2、唐才子传陈子昂原文及翻译如下:陈子昂初入京,不为人知。有卖胡琴者,价百万;豪贵传视,无辨者。子昂突出,顾左右曰:‘辇千缗市之’。众惊问,答曰:‘余善此乐。’皆曰:‘可得闻乎?’曰:‘明日可集宣阳里。’如期,偕往。

3、圣历初年,他卸职回乡。碰上父亲的丧事,他就在父亲墓旁修个小屋住下来。县令段简生性贪婪残忍,听说陈子昂很有钱,就造假案陷害他,以威胁手段获取贿赂二十万缗,还嫌太少,就把子昂送进监狱。子昂用蓍草为自己卜卦算命,见卦相大惊,说:“老天不保佑,我恐怕活到头了。

4、《唐才子传·陈子昂传》元代 辛文房 原文:陈子昂,字伯玉,梓州人。开耀二年许旦榜进士。初,年十八时,未知书,以富家子,任侠尚气,弋博,后入乡校感悔,即于州东南金华山观读书,痛自修饬,精究坟典,耽爱黄、老、《易·象》。光宅元年,诣阙上书,谏灵驾入京。

5、很快,陈子昂被朝廷任命为九品下的秘书省正字,虽然只是一个微末小吏,但却有机会受到武则天的亲自召见。不过,他没有像其他的俊美才子那样,被武则天提拔重用。看来,虽然放下身段依附时局,但他骨子里的那种傲气依然没有完全消除。据《唐才子传·陈子昂》记载: 貌柔雅,为性褊躁。

陈子昂人物生平

生平概述 陈子昂出生于唐高宗时期的一个文化世家,自幼聪颖好学,博闻强识。他青年时期便游历四方,增长见识。在科举考试中一举成名,进入仕途。然而,他因性格直率,得罪了朝中权贵,仕途坎坷。这些经历对他的文学创作产生了深刻的影响。

陈子昂(约659—700),唐代文学家。字伯玉,梓州射洪(今属四川)人。因曾任右拾遗,后世称为陈拾遗。生平陈子昂青少年时家庭较富裕,轻财好施,慷慨任侠。成年后始发愤攻读,博览群书,擅长写作。同时关心国事,要求在政治上有所建树。24岁时举进士,官麟台正字,后升右拾遗,直言敢谏。

开耀二年(682)进士及第。陈子昂生性耿直,关怀天下,直言敢谏,一度遭到当权者的排斥和打击。因他的文章历抵群公,得罪权贵,不为所用。垂拱二年(686),万岁通天元年(696)两次从军北征。

陈子昂(659年—700年,有争议),字伯玉,梓州射洪(今属四川)人。唐代文学家、诗人,初唐诗文革新人物之一。因曾任右拾遗,后世称陈拾遗。陈子昂青少年时轻财好施,慷慨任侠,文明元年(684年)举进士,以上书论政得到女皇武则天重视,授麟台正字。

陈子昂,字伯玉,是初唐时期的著名诗人和诗歌革新家。他出生于公元659年,卒于700年,射洪金华镇武东乡人。陈子昂年幼时聪明伶俐,年轻时崇尚任侠,十七八岁时才开始读书。后因击剑伤人,决心弃武从文,广泛涉猎经史,不久便学有所成,涉猎百家之言,不亚于他的父亲。永淳元年(682年),陈子昂再次入京应试,仍然不为人知。

陈子昂初入京文言文翻译,1市和具的意思

市和具的意思 市:买 具:准备 陈子昂从偏远的家乡来到长安不被人知,他买琴,摔琴达到了什么效果?(用原文语句一日之内,声华溢都下。

唐才子传陈子昂原文及翻译如下:陈子昂初入京,不为人知。有卖胡琴者,价百万;豪贵传视,无辨者。子昂突出,顾左右曰:‘辇千缗市之’。众惊问,答曰:‘余善此乐。’皆曰:‘可得闻乎?’曰:‘明日可集宣阳里。’如期,偕往。

“子昂初入京”的翻译是陈子昂刚到京城。原文 子昂初入京,不为人知。有卖胡琴者,价百万,豪贵传视,无辨者。子昂突出,顾左右曰:“辇千缗市之!”译文 陈子昂刚到京城时,不为人所知。

次日,陈子昂住所围满了人,陈子昂手捧胡琴,忽地站起,激愤而言:“我虽无二谢之才,但也有屈原、贾谊之志,自蜀入京,携诗文百轴,四处求告,竟无人赏识,此种乐器本低贱乐工所用,吾辈岂能弹之!”说罢,用力一摔,千金之琴顿时粉碎。还未等众人回过神,他已拿出诗文,分赠众人。

陈子昂传原文及翻译如下:陈子昂,字伯玉,梓州射洪人。文明初,举进士。时高宗崩于东都,将迁梓宫长安。于是,关中无岁,子昂盛言东都胜垲,亦可营山陵。武后奇其才,召见金华殿。